发布时间:2026-01-05 15:49:16 来源: 中新网
中新社南宁1月5日电 题:广西掀起短剧热 “AI编剧”助力出海东盟
作者 俞靖
中越医疗温情短剧《我在国门救死扶伤》日前在位于中越边境的广西东兴市杀青,进入后期制作环节。
该剧导演黄昌硕受访时表示,该剧聚焦中越跨境医疗合作的同时,融入中国东兴口岸、越南芒街等实景,呈现京族独弦琴和口岸夜市等边境文化元素,让观众共鸣剧情的同时,读懂中越边民交融交往故事,并对中越边境旅游产生兴趣。
目前,广西正打造面向东盟的人工智能合作高地,人工智能技术在剧本打磨、制作剪辑等短剧生产场景应用颇多,不仅缩减了短剧制作周期,也为短剧出海开拓新机遇。
南宁峰值文化传播有限公司总经理蒋林峰介绍,其公司开发的“剧小白”AIGC(人工智能生成内容)短视频创作平台,可根据不同国家的文化、审美偏好、语言习惯进行融合训练,确保AI生成的内容既高效实用,更贴合海外客户的需求。
蒋林峰表示,目前,企业正与越方推动“剧小白”越南版落地,并通过中国—越南人工智能应用合作中心,与越南数字娱乐集团签署专项合作协议,启动“中越AI视频生成项目”,为越南市场在短剧、数字娱乐及电商营销视频上提供AI解决方案。
“以往短剧制作耗时费力,人工智能技术的应用,则实现了部分关键岗位单人统筹,既大幅降低制作成本,又便于内容灵活调整,有效提升短剧品质。”越南数字娱乐集团市场总监武氏玉琼表示,中国人工智能技术正助力越南在数字经济发展上,实现技术革新与商业模式创新,推动越南短剧、广告等领域企业实现低成本运作,抢抓市场先机。
“我们探索AI制作,在短剧《瓦氏夫人:杀倭令》中,通过AI生成战争场景镜头,完成历史题材的宏大叙事。”广西山海星辰文化传媒有限公司副总裁姬丽介绍,其所在公司已储备优质微短剧版权超500部,月均推出剧集达30部,依托AI与人工协同翻译系统,可实现月均逾千部剧集的多语种译制交付。此外,旗下海外平台Stardust TV,已在多个国家和地区上线,以14种语言版本覆盖北美、欧洲、日韩等市场。
姬丽表示,计划在2026年推出《孤单旅行团(越南季)》等中外合拍作品,持续深化短剧产业的跨境合作。她认为,文化是出海的核心,主创团队深耕广西与东盟相同的文化基因,在《绣缘》《傩戏》等短剧作品中,将绣球、广西“三月三”节庆、傩戏等元素融入故事内核,在传播中华传统文化与市场认可上实现双赢。(完) ♊️