发布时间:2026-04-24 20:56:59 来源: 华声在线
中新社上海4月24日电 题:外籍人士为何爱上“上海定制”?
中新社记者 缪璐
外籍人士的上海游,正在悄然改变。
“全定制”(Bespoke)曾是伦敦萨维尔街的专属名词,一套西装动辄消耗数月等待、花费上万英镑。
如今,西装、眼镜等定制服务正被外国游客“拉”进来华旅游清单,成为某国际旅游测评网站“上海必玩榜”的“榜上新贵”。
“上海定制”究竟有何魔力?
外籍人士正在上海南外滩轻纺面料市场定制唐装。狄权 摄
百年红帮,奠定定制之基
被称为“上海萨维尔街”的茂名南路,承载着“上海定制”的微缩史。
20世纪二三十年代,这里已是西服定制的黄金地段。据当时上海西服同业公会资料,上海全市西服店达700余家,宁波籍“红帮裁缝”所开的有420家。店主和裁缝师以“量体裁衣、西为中用”,开创了中国现代服装工业的先河——中国第一套西装、第一套中山装、第一部西服理论专著、第一家西服工艺学校,皆诞生于他们之手。
红帮裁缝第六代传承人王秀蓉,仍在茂名南路经营着“玛雅洋服”,这是街上历史最久的定制店。其先辈王睿谟,在上海开埠后为满足外籍人士需求,远赴日本学艺,后回国开店。有据可查的“中国第一套西装”,就是他为革命志士徐锡麟手工定制的。此后,红帮第二代受孙中山委托设计中山装;第三代将工厂迁到武汉,专为抗日将士生产军装。
王秀蓉介绍,全定制西装讲究“推、归、拔、整”——通过手工改变面料丝绺,让衣服贴合人体凹凸。这四字真经是红帮裁缝总结的经典工艺,也是衡量定制西装的核心标尺。
上海财经大学中国式现代化研究院特聘研究员劳帼龄接受中新社“东西问”专访时指出,上海传承多年的裁缝技艺,成熟的工艺体系,为服装定制打下了厚重的基础。这份积淀让“上海定制”底气十足。
玛雅洋服店内挂着六代红帮嫡传裁缝传承人的照片与简介。上海市黄浦区供图
口口相传,尽展效率与诚意
在某国际旅游测评网站的“上海必玩榜”上,南外滩轻纺面料市场挤掉了东方明珠塔和南京路,高居第二名,仅次于外滩。
历史积淀是“上海定制”的底气,这个名次则是外国游客用订单给出的高分答卷。
走进南外滩轻纺面料市场这栋三层小楼,几乎每家店铺都悬挂英文招牌及“Tailor Made”(量身定制)标识,会说几句英文是摊主的“必修课”。
位于一楼入口处的Peter Tina在外籍人士中颇有口碑。店主尹从耿15岁就开始做裁缝,如今在南外滩量身定制中心已有4家门店。“Peter Tina”这个英文店名,正是外国客人取的。
Peter Tina店主尹从耿接受中新社“东西问”采访。狄权 摄
他告诉“东西问”,店铺的外国客户占比约有七成,其中不乏知名人士。“不少国家驻沪总领事和家人,还有外国体育明星都在我家做过衣服。”
NBA球星沙奎尔·奥尼尔、俄罗斯“撑杆跳女皇”伊莲娜·伊辛巴耶娃、美国国家水球队……尹从耿和他们的合影成了店铺的活字招牌,其中不少人成了他的长期客户。“他们只要来中国,即便不在上海,也会专程让我过去给他们定制衣服。”尹从耿说。
经口口相传而来的顾客是尹从耿的主要客源,来自瑞典的富丽达(Frida Hamilton)就是其中之一。
富丽达已经在店里为家人定制了3套西服、1套燕尾服和多件衬衫。“这里定制衣服的技术很好,质量很棒,价格也很划算。我父母拿到衣服后非常满意,因为他们快回去了,所以今天再来做几件。”
富丽达正在上海南外滩轻纺面料市场定制西服。狄权 摄
在南外滩轻纺面料市场,从西服款式到内衬、扣子、面料克重,能满足各类个性化需求。一套手工定制西装,价格不到海外同类产品的三分之一,通常一周左右完成,加急24小时取件,且基本不出错。不少店铺承诺两三年内免费修改大小,还提供上门量体、送至酒店、寄送国际快递等增值服务。
劳帼龄认为,免签政策下,高性价比及背后产业支撑是外籍人士青睐的主因。“‘上海定制’,一头连着新需求,一头连着新供给,一家小店背后就是好几个江浙沪的工厂。”她表示,“以前是‘楼上裁缝,楼下店铺’,现在是‘浙江发面料,上海接单,江苏裁衣’,背靠中国供应链的强大升级。”
“上海定制”的魅力不止于定制衣服。美国游客劳拉刚落地上海就摔坏了眼镜,她抱着试试看的心态找到一家国际眼镜城,几分钟内完成验光,配了四副眼镜。“过程很便捷,价格也合适。”劳拉说,在美国配镜需医生处方且要等一周,眼镜质量可能还比较差,“相比之下,我在这里买同价位的眼镜,质量好很多。”一副眼镜里的“上海速度”,正是效率与诚意的生动注脚。
体验式定制,变消费为“共创”
性价比并非故事的全部。真正让外国游客爱上“上海定制”的,是无法被数字衡量的体验。
“在定制的背后,滋生了一个比较独特的消费体验价值。”劳帼龄说。定制过程不是简单交钱取货——从挑面料、选款式到量体、修改,顾客全程参与。“当你有这种参与感的时候,你会有一种仪式感,会觉得我不是买一样东西,而是在共同完成一次属于我的作品,这时候体验感非常强。”
这种参与感让衣服从商品升格为作品。当外国游客定制旗袍或唐装时,体验又加深一层。“以旗袍为例,你是在近距离感受东方美学和海派工艺。”劳帼龄指出,“它已经不仅仅是一件消费品,而是带有东方文化的体验属性,其情感价值就再一次超出了商品本身。”
从百年红帮到现代供应链,从西装到眼镜,“上海定制”的魔力在于用效率和服务击穿海外定制的价格壁垒,更在于让每一位参与者成为作品的“共同作者”。(完)
👇