发布时间:2026-03-11 02:53:06 来源: 封面新闻
中新社北京3月10日电 题:从悟空到哪吒,中国故事如何更好传播世界?
中新社记者 王鹏 刘文文 赵丹媚 赵晔娇
近年来,游戏《黑神话:悟空》、动画电影《哪吒之魔童闹海》等作品在海内外持续走红。当中国传统文化遇上数字技术与新兴文艺形态,中国故事如何以更具时代感的方式传播世界?2026年全国两会期间,多位代表委员展开讨论。
2025年4月18日,电影《哪吒之魔童闹海》破亿手绘海报展在第十五届北京国际电影节郎园Station分会场开展。 中新社记者 张祥毅 摄
让传统文化长出“新表达”
全国人大代表、中国作家协会副主席麦家认为,《黑神话:悟空》的走红具有标志性意义。“它一出来就一鸣惊人,而且经久不衰,一定意义上也是标志性的文化事件,标志着‘文化新三样’——网文、网剧、网游走向世界。”
在他看来,这类作品的成功再次证明,中国传统文化在互联网时代拥有巨大潜力。“关键在于我们如何挖掘和使用它。”
麦家表示,传统文化并非静态的历史遗产,而是可以不断被重新讲述的文化资源。对当代创作者而言,重要的是从传统文化宝库中挖掘精神内核,以现代叙事方式和技术手段进行表达,让古老故事与当代审美发生连接。
从“看热闹”到“看门道”
全国人大代表、承德博物馆副馆长韩莉认为,《黑神话:悟空》和《哪吒之魔童闹海》的成功,关键在于深入挖掘传统文化的精神内核,而非简单拼贴文化符号,在让观众获得“爽感”的同时,也在细节中埋入历史背景、文化元素甚至文物原型,引导观众发掘隐藏信息。
“这种‘埋彩蛋’的创作方式,能让海外观众从‘看热闹’逐渐走向‘看门道’。”韩莉说,“以前我们做文化产品或博物馆展览,是站在输出者的立场表达,现在正转换角色,了解对方需要或想了解什么,寻找东西方的共鸣”。
韩莉认为,作品以情节、人物和情感建立共鸣后,观众往往会主动去理解深层文化含义。“我们还需要将宏大的文化与具体的生活场景进行连接。例如外国人看到《黑神话:悟空》想去山西旅游,看到网文想了解中国,‘门道’就在亲身体验中。”
从“文化交流”转向“文化贸易”
全国政协委员、中国文化产业协会会长张斌从产业层面分析认为,文化产业正在成为对外开放的重要载体,在数字技术的赋能下,要从“文化交流”转向“文化贸易”。
“近年来,《黑神话:悟空》等案例充分证明,当传统文化插上数字翅膀,当中国创意对接国际审美,能够产生强大的国际吸引力。”张斌表示,数字文化出海的核心在IP,关键在创新。“中国可以通过打造高质量文化产品,向世界展现中华文化的独特魅力,并在开放过程中吸收各国文明精华,实现文明互鉴、合作共赢。”
他还表示,广大侨胞既懂中国,又通国际,既熟悉文化,又善于经营,是联通中外的天然纽带。中国文化产业协会将密切联动海外侨团、华文媒体,把中国故事讲得更生动、更鲜活。(完)
🥔