⭐️专访贾毅:“好故事”出海如何破“壁”🌒

发布时间:2025-11-14 05:49:34 来源: 舜网

  

  中新网北京11月13日电 题:专访贾毅:“好故事”出海如何破“壁”

  记者 张素

  覆盖全球100多个国家和地区,支持12种语言,累计获得超2.5亿次下载,短剧《The Double Life of My Billionaire Husband》全球播放量逾4亿……

  近日,枫叶互动(Crazy Maple Studio)创始人兼首席执行官贾毅受邀演讲,介绍了短剧平台ReelShort的“成绩单”。

  7年前,贾毅在硅谷成立团队,从深耕互动小说游戏与网络文学领域,到推出全球短剧APP,他们寻找如何用更多元的叙事方式将优质故事传递给受众。

  他说,随着中国综合实力的提升,许多优秀的本土故事和表达方式逐渐受到更多海外观众的喜爱,这为短剧出海奠定了坚实基础。实现“好故事”出海,还要跨越“壁垒”。

2025年世界互联网大会乌镇峰会期间,枫叶互动(Crazy Maple Studio)创始人兼首席执行官贾毅受邀作主题演讲。受访者供图

  “霸总”易失败?

  凭借“短平快”特性,微短剧精准击中当下用户碎片化娱乐需求,“霸总”占据C位,“爽剧”屡试不爽。

  “目前市场上失败率最高的可能就是‘霸总’题材。”贾毅说,以往市场按题材进行划分,观众习惯通过特工、战争、打斗等题材的故事领略文化,而短剧市场本质是“情绪驱动型故事”。

  《中国微短剧行业发展白皮书(2025)》显示,今年1月至8月,海外微短剧市场总收入达15.25亿美元,同比增长194.9%。

  贾毅说,海外微短剧市场逐步向多品类纵深发展,特别是青春校园、家庭伦理等题材正当时,比如ReelShort将“真假千金”的概念置于美国校园推出新作。

  “家长里短、亲情友情等情感是人类共通的。”他说,这可以成为中国短剧出海的核心优势,“剧情可能因文化差异难以被理解,但情绪能跨越文化壁垒”。

  什么是“壁垒”?

  有评论称,短剧注重从情感维度重构内容,易产生共鸣,可以成为跨文化传播的突破口。

  “大多数人脑海里的‘壁垒’是以国界、民族、语言划定,但在我们看来,内容传播从不以此为‘壁’。一个好的故事具备巨大的传播性,传播‘壁垒’在于不同的品类、不同的核心人群。”贾毅说。

  他以成功推广有关“中国神仙高手下山”的作品为例说,通过构建出情感共通的世界观,再适度加上“抓马”情节,取得很好的传播效果。

  对于什么是“好故事”,贾毅有一套评价标准,即吸量性、留存性、变现性。共通的情感成为人们跨越文化隔阂的桥梁。

  “试错”与更名

  回首过往,贾毅坦言,成功收获的背后是更多次的失败尝试。“大家一直在不断学习、摸索,解决演员表演、口音、故事节奏、用户付费等一系列问题。”

  对于“本地化”,贾毅强调不能仅给剧本“换一张皮”。据知,为更好地实现本地化,ReelShort在墨西哥、哥伦比亚、法国、德国、英国、巴西等多地都有本地合作伙伴,将故事改编成适合当地传播的形式。

  随着短剧市场的快速发展,制作成本不断变化。“成本的大幅上涨确实给我们带来了很大压力,但从某种程度上来说是一件好事。”贾毅表示,这倒逼大家优化生产流程,提高爆款率和成功率。

  眼下提到短剧,一些人仍不免想到“浮夸表演、套路剧情、过度变现”。贾毅表示,围绕新生事物出现不同声音很正常,只要是有生命力的好作品,随着时间发展,市场最终会给出正确的解释和选择。

  亟须保护创新

  《中国互联网发展报告2025》蓝皮书显示,截至2024年12月,中国微短剧用户规模达6.62亿,市场规模突破500亿元人民币,首次超越电影票房。

  伴随政策对短剧的管理与引导常态化,短剧逐步迈向精品化、专业化、规范化。“短剧还有许多细分赛道没有被挖掘,有大量的机会等待短剧从业者去开拓,不断地给市场带来惊喜。”贾毅说。

  面向未来,他强调注重知识产权保护,“有创造力的企业才能引领产业发展,监管部门要发挥作用,维护行业良性竞争,让有创造力的编剧、企业真正得到保护。”

  此次在世界互联网大会乌镇峰会,贾毅注意到很多人都在谈论AI(人工智能)。作为一名工科生,他对于微短剧应用AI保持审慎和理性。

  “优秀的作品绝不是用‘数据’‘算法’编排出来的。”他说,短剧具有旺盛的生命力和发展潜力,团队也将继续创造更多“第一次”,让更多“好故事”直击人心。(完)

🌓