🈸东西问丨励轩:何谓“中华”?♒️

发布时间:2025-11-25 02:04:33 来源: 一点资讯

  

  中新社成都11月24日电 题:何谓“中华”?

  ——专访四川大学历史文化学院教授励轩

  中新社记者 贺劭清

  魏晋南北朝至隋唐时期,产生了一个浓缩中国文化特质且对后世影响深远的词语——“中华”。

  “中华”从何而来?“中华”一词的内涵如何演变?先有“中华”,还是先有“华夏”“中国”?为什么“中华”一词始于区分,却终于融合?四川大学铸牢中华民族共同体意识研究基地首席专家、四川大学历史文化学院教授励轩近日接受中新社“东西问”专访,对此进行解读。

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:“中华”从何而来?

  励轩:“中”字最早出现在甲骨文中。历史学家、古文字学家徐中舒主编的《甲骨文字典》显示,甲骨文的“中”字形似一根旗杆插在圆圈里,上下飘着几个长条,有中间、中央之意。

  甲骨文中是否有“华”字难以考证。目前“华”字的较早出处为春秋时期的金文,形似茎叶上开花,因此“华”的初意为“花”。

  “中华”二字,在东晋、刘宋时期官员裴松之所注的《三国志》中出现过。裴松之用“若使游步中华,骋其龙光,岂夫多士所能沈翳哉”评价诸葛亮,大意是“假如诸葛亮能够游历中华,施展其才华,不会被众多庸才埋没”。这里的“中华”应指曹魏控制的黄河中下游地区,即中原。

  不过,“中华”一词的实际使用应早于裴松之。历史学家王树民认为,“中华”名号最早用在天文方面,唐朝房玄龄等人编著的《晋书·天文志》中,用人间的宫城比拟天宫,东西两门分别以太阳、太阴命名,而中间的门则以“中华”命名。

  据王树民的说法,古人常以阴和阳代表天与地,天地之间则是中国最大,但古人又不便以“中国”名号用于宫门,于是从“中国”与“华夏”各取一字而称为“中华”。

  《晋书·天文志》这段叙述是东吴、西晋、东晋三朝太史令陈卓所定,因此“中华”一词最晚应定于陈氏,但王树民认为可能出自比陈卓更早的天文家之手。

2025年10月1日,天安门广场迎来国庆节第一缕阳光。中新社记者 张炜 摄

  中新社记者:“中华”与“华夏”之“华”,有何区别?先有“中华”还是先有“华夏”?

  励轩:夏是中国第一个朝代的名号。商灭夏后,夏人生活方式被保留,夏的名号也继续存留。因沿袭夏人的文化,所以周人自称“有夏”,称自己统治的地方为“区夏”,即保持夏文化的地方。

  周代商后,出现很多同姓诸侯国,保持夏文化的地方变多,于是出现了“诸夏”这个名号。春秋时期,因经常跟周边的夷狄征战,“诸夏”使用广泛,并渐渐衍生出“华夏”这个称呼。

  “华”与“夏”古音相近,《左传》“裔不谋夏,夷不乱华”中,两字同义,即保持夏文化的地方,也可以理解为中原地区。

  “中国”一词早于“华夏”,在商周已经出现。不过当时的“中国”与现在使用的“中国”意思不同,意为“都城之中”。

  春秋战国时期,“中国”也有了“诸夏”“中原”之意,与“华夏”同义。“中华”一词产生后,因其有“中原”之意,所以也与“中国”“华夏”同义。

  需要注意的是,“中国”“中华”两个名号,在后来的词义变迁中,成为地理范围更广的现代中国名号,而“华夏”则因其与夏文化关联,没有超越汉人先民或中原地区之意。

2025年9月29日,“百年守护——从紫禁城到故宫博物院”展览在北京故宫博物院午门展厅展出。展览立体式阐释中华文明具有连续性、创新性、统一性、包容性、和平性五大特性。图为观众参观、拍摄春秋时期的青铜莲鹤方壶。中新社记者 田雨昊 摄

  中新社记者:为什么梁启超会将“中华”与“民族”相结合?“中华民族”概念出现至今,发生了哪些变化?

  励轩:近代西方民族观念中,由国家名号和民族(nation)构成国族复合词非常普遍,如法兰西民族、英格兰民族、荷兰民族等。

  清末,梁启超等一批中国知识分子到日本旅居留学。那时日本接触到西方民族观念与话语,开始用日本汉字对译或创制国族名称,就有了大和民族这样的称谓。

  梁启超等人受到影响,开始使用“中国民族”。后因“中华”与“中国”实际上是一回事,梁启超在1902年第一次用了“中华民族”。

  中文“中国民族”和“中华民族”出现之后,社会上都在使用。起初“中国民族”的使用频率较高,但后来“中华民族”使用频率渐高,逐渐取代了“中国民族”。

  起初,“中华民族”一词指的是汉民族。但清末民初处于现代中国国家认同建构时期,一些人认为“中华民族”指汉人,一些人认为指汉人及汉化的少数民族,另有人认为指涵盖中国境内各民族的全体中国人。最终,第三个观点成为全社会共识。

  中国共产党在1939年明确接纳了第三种观点。当年,毛泽东与在延安的几位同志合作完成的《中国革命和中国共产党》,曾专门论述中华民族概念与内涵,指出“中国是一个由多数民族结合而成的拥有广大人口的国家”。当时中国共产党的中华民族观念已有多元一体的精神,更偏重多元。

  中新社记者:“中华”“中华民族”概念如何进入少数民族语言文字?

  励轩:“中华”进入目前通用的少数民族语言文字较晚,特别是藏文、维吾尔文等,可能要到中华民国成立。因为“中华”正式成为国号,就涉及把这一名号翻译成少数民族语言的问题。这一翻译并不统一,如藏文中出现krung hwa、krung hA、krung ha、krung hog等音译“中华”译词,还有直接翻译成音译“中国”(krung sgo)。

  “中华民族”的藏文译词也是如此。该词最晚在1930年已出现,出自《蒙藏周报》一篇藏译汉的文章,文中以krung hog mi rigs对译汉文“中华民族”。当时“中华民族”藏文译词有十几个之多。译词杂乱的问题,随着新中国加强译词规范与统一才解决。

  1913年1月,乌兰察布盟和伊克昭盟一些蒙古王公在呼和浩特集会,他们制定的文件出现了“我蒙同系中华民族,自宜一体出力,维持民国”的字句。民国时期,很多少数民族人士认同并接纳了“中华民族”的概念,甚至形成了对中华民族多元一体的模糊认识。

2024年1月11日,新疆乌鲁木齐市二道桥大巴扎非遗文创馆,工作人员在整理融入“五星出东方利中国”织锦护膊图案的服饰。中新社记者 刘新 摄

  中新社记者:为什么“中华”一词始于区分,终于融合?

  励轩:“中华”名号的产生与“中国”密不可分,其实际内涵跟“中国”差不多,多指地域名称。“中国”“中华”都是多义词,有时仅指黄河中下游的中原地区,有时也指地理范围更大的全中国。

  除地域含义,“中华”在魏晋南北朝时期也发展出文化含义。这与当时衣冠南渡有关,中原士大夫逃亡到南方,以其拥有中原传统文化而继续自诩为“中华”。与之相对的,北方少数民族统治者据有中原后,也开始争相以“中华”自居。“中华”这一术语逐渐与“中国”一样,成为中国又一持久惯用的名号。“中华”概念内涵的最终定型,实质是中国各民族之间相互融合的结果,也是中华民族共同体形成发展的根本原因。(完)

  受访者简介:

励轩。 受访者供图

  励轩,四川大学历史文化学院教授、博士生导师,四川大学铸牢中华民族共同体意识研究基地首席专家、四川大学中国藏学研究所教授,中国人民大学历史学博士,美国印第安纳大学哲学博士,英国牛津大学高级研究学者,国家级青年人才,主要从事边疆民族问题研究。

🍾