🕓东西问丨法国学者裴逸风:百年滇越铁路如何成为当代中法文明对话的“轨道”?㊙️

发布时间:2026-03-01 04:12:30 来源: 楚天都市报

  

  中新社昆明2月28日电 题:百年滇越铁路如何成为当代中法文明对话的“轨道”?

  ——专访法国学者裴逸风

  作者 时文枝

  1910年,中国第一条国际铁路滇越铁路建成通车。该铁路由法国人主导设计,数万名中国劳工付出了艰苦卓绝的劳动和血汗,北起中国昆明,南至越南海防。钢铁轨道延伸之处,法兰西的工业文明与云南的山川风物相遇,开启长达一个多世纪的对话。

  法国学者裴逸风(Yvon VELOT)被滇越铁路吸引,28年来系统收藏、研究与滇越铁路相关的历史资料逾万件。近日,他在云南昆明接受中新社“东西问”专访,阐释滇越铁路的核心价值,及其对世界互联互通与文明交往的启示。

2025年12月19日,观众在昆明市博物馆观看滇越铁路地形图。中新社记者 李嘉娴 摄

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:滇越铁路有何魅力让您持续研究28年?

  裴逸风:1999年,我因工作驻留昆明。一场老照片收藏展上,展出了19世纪末首任法国驻云南总领事奥古斯特·弗朗索瓦(中文名方苏雅)拍摄的大量云南历史照片。照片中跨越崇山峻岭的滇越铁路桥梁、隧道,尤其是被称为工程奇迹的“人字桥”,以精妙的力学结构与视觉震撼,深深吸引了机械工程师出身的我。从那时起,我便开始系统收藏和研究与滇越铁路相关的一切。28年来,我已经收藏了超过一万件滇越铁路的照片、玻璃底片、地形图等珍贵资料,并发表了数十篇研究文章。

  滇越铁路不仅是中国西部最早建成的铁路,更是法国工业时代工程技术的巅峰之作,是法中关系最具象化的物质见证。然而,这段复杂而重要的历史在两国民众认知中仍显模糊。我希望通过我做的事,让更多人,尤其是年轻一代,了解、珍视并守护这份跨越国界的遗产。

2022年7月5日,百米浮雕壁画亮相位于云南省昆明市的滇越铁路旁,展现云南百年铁路发展史。图为小朋友从浮雕壁画前跑过。中新社记者 李嘉娴 摄

  中新社记者:滇越铁路这种跨文明的历史工业遗产最大的价值是什么?

  裴逸风:滇越铁路的修建是工程技术史上的奇迹,它穿越云南高原的崇山峻岭,跨越金沙江、南盘江等深切河谷,全线约三分之二为桥梁隧道,其修建难度堪比巴拿马运河与苏伊士运河。它集中体现了当时法国最顶尖的工程技艺,大量钢材、设备乃至设计师都来自法国。其中,南溪河河谷横跨在悬崖峭壁之间的“人字桥”,当数这条铁路上最璀璨的明珠——它是工程力学的典范,亦是人与自然的较量,更是一座“活着的”工业遗产。

  但滇越铁路的价值远不止于技术,它是一部多维度的跨文明历史工业遗产、一个“共享的遗产”。一方面,它是早期技术转移的范例,更是法中两国工程师与劳工在极端环境下共同协作的成果,过程中大量中国劳工逐渐成长为掌握复杂技术的技工乃至工头,为后来中国自主修建铁路奠定技术基础;另一方面,它也是全球化萌芽时期“国际开放”的象征。1935年的老照片里,滇越铁路沿线的人们乘坐当时最先进的米其林动车抵达昆明,下火车后却改乘轿子,这种强烈的文明交汇正是那个时代变迁的缩影。

  作为云南通向世界的第一条铁路,滇越铁路为云南带来了第一个水电站、第一个水泵、第一家外国银行……成为云南接触现代工业文明的早期触点。1911年,法国人出版的云南旅行指南让西方世界认识了这片“秘境”。铁路所经之处,商贾云集,开远崛起为工业重镇,碧色寨车站被誉为“东方小巴黎”,昆明成为中国最早用上电的城市之一。这列“没有汽车快”的火车不仅以缓慢的速度实现货运及客运的流通,更加快了云南对外开放的步伐。

  2018年,滇越铁路入选中国工业遗产保护名录。这提醒我们:工业遗产的价值随时间沉淀而愈发丰厚。滇越铁路不仅是冰冷的钢铁轨道,更承载着人的故事、技术的传承与情感的联结。正因如此,云南屏边苗族自治县与法国塔努斯市才能因“人字桥”与“威敖大桥”出自同一位工程师保罗·波登之手,而跨越山海结为友城,这就是工业遗产作为“文明对话轨道”最动人的体现。

2025年3月15日,游客拍摄矗立在悬崖峭壁间的“人字桥”。中新社记者 李嘉娴 摄

  中新社记者:作为跨文化研究者,您在研究中如何平衡中国视角与法国视角?

  裴逸风:滇越铁路因其特殊的历史渊源成为解读法中近代关系的一个独特棱镜。修建之初,它带有殖民扩张色彩,这段历史不应回避。正视并体认其复杂性,是所有研究的基础。

  在中国视角下,滇越铁路常被视为近代中国“睁眼看世界”的窗口,是屈辱与奋起的双重象征。在法国,民众则更惊叹于其工程的传奇性与冒险精神。这种认知差异源于各自不同的历史经历与集体记忆。

  但历史从来不是单色的。百年来,这条铁路就像一条纽带,将两个遥远的文明紧密联系。过程虽充满碰撞与阵痛,却也催生了意想不到的融合与新生。我试图搭建理解的桥梁,挖掘那些鲜活的人文交流细节。例如,法国传教士最先将葡萄酿酒技术和咖啡树苗引入云南,随着滇越铁路开通,当地葡萄酒与咖啡产业逐步发展壮大,如今的云南已成为中国重要的葡萄酒产区与最大咖啡种植基地;云南沱茶(“销法沱”)经滇越铁路远销法国,成为广受欢迎的健康饮品;云南植物香料更是法国香水产业的重要原料……这些延续至今的经贸文化纽带,正是历史复杂性的另一面,也为其在当代继续扮演文明对话的“轨道”提供了现实基础。

  事实上,云南与法国的交往史远比铁路更早。自18世纪初法国传教士进入云南,到19世纪末法国在蒙自、昆明等地设立领事机构,云南一直是法国认识中国的重要前沿。方苏雅留下的数千张照片,就是这段悠久交往史的珍贵见证。

2025年12月19日,云南昆明博物馆,列车驶过湾塘瀑布段的照片吸引观众。中新社记者 李嘉娴 摄

  中新社记者:滇越铁路能为当今世界的互联互通、文明交往提供哪些启示?

  裴逸风:得益于中越两国长期的维护,滇越铁路大量的原始遗迹得以保存,使其兼具工业遗产与活态文化遗产的双重价值。这也启示我们,今天的互联互通项目,不仅要考虑经济效益,也应具备“遗产思维”,关注其长远的文明价值。

  这些年来,我几乎走遍了滇越铁路沿线的重要站点。通过实地考察、学术研讨和展览,我促成了十余场滇越铁路主题老照片展在昆明、北京、巴黎等地举办;通过创立咨询公司推动法中企业及高校在经济、教育、文化遗产保护等领域开展合作,促成数千名两国学生互访;还协助屏边苗族自治县与塔努斯市结为友城。这些努力都是为了让历史照进现实。

  如今,虽然滇越铁路的传统运输功能已被取代,但“闲置”不等于无价值。碧色寨车站因电影《芳华》成为旅游热门目的地、开远段米轨观光列车重新鸣笛……这条百年动脉正在成为深受欢迎的文旅名片。

  相信通过科学的规划与保护,未来的滇越铁路可以成为独一无二的世界级旅游文化项目,期待“人字桥”能成功申报为世界文化遗产。这条曾经运送人流与货物的“轨道”,今天更应承载思想、记忆与友谊,持续在法中乃至中国与东南亚的文明对话中,发挥不可替代的纽带作用。滇越铁路不仅是过去的历史见证,更是通向未来的合作桥梁。(完)

  受访者简介:

裴逸风。中新社记者 杜潇潇 摄

  裴逸风(Yvon VELOT),1965年出生于法国,中国法国工商会驻昆明代表、滇越铁路学者、云南省滇越铁路研究会外国专家、昆明华澜咨询有限公司创始人及总经理。28年来,他以滇越铁路为基点,长期致力于促进中法两国在经贸、教育及文化等领域的交流与合作,是活跃在云南的中法民间友好使者,亦成为滇越铁路研究领域颇具影响力的外籍学者。

🍆