发布时间:2025-12-21 03:35:36 来源: 澎湃网
中新网北京12月20日电 (记者 应妮)2025中华文化国际传播论坛“地方与坐标——中国诗歌中的地理想象”分论坛19日在京举办。诗人、评论家、翻译家、朗诵家等专家学者齐聚一堂,以诗为媒,共探中国诗歌的空间密码与精神疆域及传播路径。
论坛现场。 主办方供图
中国诗歌学会常务副会长兼秘书长王山在致辞中表示,从“白洋淀诗歌群落”出发,我们不难发现,地理从来不是诗歌的点缀与背景,而是诗歌的血肉、根基与灵魂。每一片土地都有其独特的风物肌理、民俗文脉与历史积淀,这些镌刻在大地之上的“地方基因”,一旦与诗人的心灵相遇、与笔墨相融,便会生长出独具风貌的诗歌篇章。
他指出,拨开诗歌与地理的共生密码,探寻地方文化如何为诗歌注入不竭生命力,思考诗歌如何为地方赋予鲜明的精神标识、擦亮独特的文化名片,这既是本次座谈的核心要义,也是诗歌从业者、研究者应肩负的责任与使命。
北京大学新闻传播学院教授、博士生导师陆地将诗词比作古人的照相机,映照自然景观、文化景观和风物景观,比如,李白的《望庐山瀑布》、苏轼的《题西林壁》,“地理为诗词创作提供了连绵不尽的灵感,我们用诗词来表现中国,给中国立传。”
中国诗歌的传播与翻译等问题也引起与会人员的热烈讨论。
北京外国语大学意大利语系教授、博士生导师文铮说,“伏尔泰特别推崇中国古典诗歌,他在《风俗论》里说,诗经语言简洁,蕴含着深刻伦理,远超过希腊罗马诗歌的浮夸。”在文铮看来,让古典诗歌走出去,已大大超出文字翻译的范畴,是要让世界读者共鸣。为此,我们需要根据目标读者的认知水平、精神需求与文化背景来调整中国古典诗歌向世界传播的节奏、策略和范式。
中国诗歌学会副会长欧阳江河认为,中国诗歌的地理想象是一个变动的体系,造成了诗歌表达的古今差异;中国文学、中国诗歌共同丰富了世界的语汇、语义和词汇。
活动由中国外文局文化传播中心和中国诗歌学会联合主办。(完)
🕗