😢(走进中国乡村)古诗说唱话乡愁 上海青年做文化“翻译官”👍

发布时间:2025-12-21 07:29:29 来源: 证券时报

  

  中新社上海12月20日电 题:古诗说唱话乡愁 上海青年做文化“翻译官”

  作者 范宇斌

  青砖黛瓦间的童年记忆,如何在新媒体时代焕发新生?上海市青浦区故事家协会会员、青浦区新的社会阶层人士联谊会会员邹一峰给出了答案。这位“80后”青年化身乡土文化“翻译官”,用说唱改编古诗、短视频讲述乡愁、课程普及非遗等新潮方式,唤醒民众对乡土文化的记忆与热爱。

  近日,在青浦朱家角的乡村工作室里,邹一峰正忙着剪辑乡土文化短视频。镜头前,他是网友熟知的“弗兰克哥哥”。他今年入选为“上海城市推荐官”,深度参与城市文化推广,以国际化表达传递上海声音。

  童年“掀开老宅地板见游鱼”的水乡印象,是邹一峰的创作原点。曾因故乡发展缓慢而焦虑,又因城市化进程中传统消逝而恐慌,他决心“找回那些即将失去的东西”。田野调查自此成为日常,从古树名木、古桥传说到非遗技艺、名人轶事,他将青浦乡土文化做成视频、音乐、推文、舞台剧、导赏课程等,既进校园、入街镇,也在网络收获大批年轻粉丝。

  “内容要原汁原味,载体必须与时俱进,就像是给老房子装电梯。”这是邹一峰的创作信条。

  2025年上海城市推荐官选拔赛中,他将明代诗作《夜泊唐行》改编成说唱作品,用韵律说唱青浦历史。目前,他已整理出400余首历代吟咏青浦的诗词,计划为这些古典文字配上爵士、摇滚、流行等现代曲风,让千年文脉随旋律流淌。

  在他看来,流量的起点与尽头都是价值观。工作室里的藏书是他严谨创作的底气,评论区网友的补充则成为共同创作的素材。“内容有误请指正,我立即修改”的坦诚,让他收获网友信任。

  他擅长以“小切口”传递大情怀,比如谈及朱家角放生桥的石榴树,便以“柔软根系缠绕巨石,恰似人与自然的相处智慧”喻理,让本土文化与城市精神通俗易懂。

  传播不止于线上,他还将传统文化课程搬进校园,把枯燥的历史改编成剧本、动画与音乐,让文化传承在童趣中生根。“孩子们带给我的启发很大,让我明白文化传播要接地气、有温度。”他说。

  推广乡土文化的路上,邹一峰始终坚持“以人为本”。从最初记录个人心得,到如今借网友互动共鸣坚定初心,“看到大家因我的视频了解、热爱青浦,就是文化自信的最好体现”。

  邹一峰觉得,未来诸多不确定,不如向过去寻找答案。在此过程中,他结识了许多有相似情怀的网友,共同探讨传统文化弘扬之道。他认为,中华文化传承至今源于强大的底蕴,“即便在快速发展的时代,也不能丧失文化之根。而国家的繁荣,让我们有底气发掘更多文化与精神的美好”。

  “此心安处是吾乡。”他表示,将持续以热情打造“可讲可听可唱的青浦”,期待更多年轻人加入,让文化根脉融入文旅体商农展等产业,让乡土记忆在新时代生生不息。(完) 🧐