发布时间:2025-12-26 06:35:02 来源: 中国文明网
中新社伦敦12月25日电 题:如何从“黄土”读懂中华文明?
——专访牛津大学原副校长、英国国家学术院院士杰西卡·罗森
作者 欧阳开宇 刘施岑
牛津大学原副校长、英国国家学术院院士杰西卡·罗森(Jessica Rawson)长期从事中国古代文化和考古研究。罗森的新书《厚土无疆:古代中国的今生与来世》选取中国不同地域、不同历史阶段的十二处考古遗址,进行深入浅出的讲解。近日,罗森接受中新社“东西问”专访,讲述如何从“黄土”解读中华文明。
现将访谈实录摘要如下:
中新社记者:您在新书《厚土无疆》里,用十二处考古遗址的墓葬故事串联起古代中国。为何会选择这个切入点?
杰西卡·罗森:选择以墓葬作为理解中华文明的切入点,是因为墓葬中丰富而精美的随葬品,在世界范围内都极其独特。能够与之相比的,大概只有古埃及。埃及金字塔中的遗迹,多以模型或壁画形式出现,而在中国古代的重要墓葬中,我们看到的是真实的器物,包括玉器、青铜器、丝织品和漆器等,都采用了中国特有的技术。如果没有这些随葬品,我们对古代中国的创造力将知之甚少。
除了随葬的器物之外,墓葬中还保存着极为重要的文献资料,它们或铸刻在青铜器上,或以墨书写在木简、竹简上。这些信息与后世传世文献所记载的内容有的有所不同,为我们提供了另一个维度的认识。
同时,若要理解古代人们的信仰体系,墓葬也同样是不可或缺的关键材料。
杰西卡·罗森作品《厚土无疆》。中信出版集团微博截图
中新社记者:您特别提到“黄土”是中国古代深墓得以存在的关键,这种独特的地理条件,除了影响墓葬建造,是否也塑造了中国人“敬畏土地”这类深层文化观念?
杰西卡·罗森:我之所以写到“黄土”(huangtu),在英语中称为loess,是因为整个中国北方中部地区——由黄河及其支流滋养,都覆盖着黄土。“黄河”之名中的“黄”,正是水流所携带的黄土沉积所致。
黄土是一种极为细腻的粉尘,由冬季大风吹来,从兰州一直到太原形成了黄土高原。在陕西,黄土形成相当厚度。由于这些尘粒极细,它们能被压实成十分坚硬的土层。当黄土断崖裸露时,其结构依然非常稳定。因此,中国古人才能够开凿出我在书中所描述的深墓——这样的工程在世界其他地方几乎不可想象,也因此形成了独一无二的墓葬结构。
我们对古人如何建造这样深大而复杂的墓葬几乎一无所知,但显然当时的中国已经拥有懂得黄土地质特性的卓越工程师,他们能判断哪些区域坚固、哪些可能坍塌。此外,墓葬的开挖、运土与回填都需要极为庞大的劳动力。
黄土还可以通过“夯土(hangtu)”技术压筑成墙体或大型台基。夯土台基在地上建筑中具有基础性的作用。例如,北京故宫的三大殿就建在夯土台基上——台基内部由多层黄土与碎砖交替堆叠而成,如今可见的石质装饰只是表层覆面。
正是这些夯土台基,推动了中国木构建筑的发展:木构建筑需建在高台之上,以显现其视觉重要性与社会地位。
2025年12月12日,北京市迎来2025年入冬以来首场降雪,故宫博物院银装素裹。中新社记者 杨郁然 摄
中新社记者:在您看来,中华文明能延续几千年,最核心的“韧性”来自哪里?
杰西卡·罗森:我认为,中国文明得以延续数千年,其韧性主要来自三个方面。
第一是谷物农业的基础性作用——主要是粟和稻的栽培。这两种作物的驯化都始于中国。它们需要以煮或蒸的方式食用,因此古代中国不同地区的居民发展出坚固而精细的陶器,可直接置于火上使用。谷物的种植、储存与加工,使农民与土地紧密绑定。
第二是家族与祖先的重要性。对家族延续和宗族血脉的重视,使人们特别关心家族的繁荣,并倾向于居住在祖先生活过的村落与城镇附近。
第三是文字。中国的文字系统至少从商朝持续稳定地发展至今,这是世界上其他地区所未曾出现的。得益于此,各个时代的学者都能阅读前代的文献,因此过去的思想与典籍——尤其是如今所称的儒家思想——得以不断传承。
中新社记者:您觉得中华文明是如何在保持自身特色的同时,吸收外来文化养分的?
杰西卡·罗森:中国地域广阔、区域差异巨大,各地在不同时期都发展出各具特色的社会形态,例如早期的良渚文化,以及更晚期的三星堆文化。由于各地区之间存在广泛的交流网络,不同区域的发展成果能够相互传播。
2024年11月25日,浙江杭州良渚博物院,外籍考古学家站在良渚玉璧前仔细做记录。 中新社记者 曹丹 摄
中国文明保持特色的一个关键原因,是在公元前2800年之前,与欧亚草原地区几乎没有大规模的接触。因此,中国的谷物种植、烹饪方式、复杂陶器与玉器传统,都在与北方民族接触之前已高度发达。
在公元前2800年至公元前2000年之间,饲养牲畜(羊、山羊、牛)与金属冶炼等源自西亚的技术,通过草原传入中国北方。然而,到这一时期,良渚、石家河、陶寺等地区已经形成大型城市,其文化体系已相当成熟。因此,外来技术和观念只有在能够被吸收并融入既有文明体系的情况下,才会被采纳。
此后数百年乃至数千年间,北方民族陆续进入中原,通常人数不多,偶尔会在部分地区取得统治地位。但由于中国已经发展出自己的文字体系,而北方民族没有文字,他们必须依赖汉字及既有的官僚体系进行治理。汉字在治国中的使用,是维护中国文化特色、保持文明连续性的一个重要因素。
中新社记者:您曾在大英博物馆工作多年,长期向西方观众介绍中国考古。对比西方文明,您认为中华文明最与众不同的地方是什么?《厚土无疆》是否想弥补西方对中国的认知空白?
杰西卡·罗森:我认为,中国文明的许多方面都极具独特性,与西方文化和“西方文明”的发展路径有显著差异。我前面提到的粟和稻等谷物,以及围绕它们形成的烹饪方式;中国所使用的独特材料,例如丝绸、漆和玉,这些在西方世界都没有直接的对应物。
社会结构同样截然不同。中国幅员辽阔,倾向维系统一的中央政府,因此其官僚体系和治理方式,与西欧国家乃至伊斯兰世界都有本质差别。语言与文字——尤其是表意文字系统——是中国文化在文学、哲学、治理等领域的核心特征。
尽管中国区域多样,但共享的语言体系与共同的物质文化,塑造了一个跨区域的共同身份,其中“家族的中心性”与“祖先的重要性”是显著特征,也与西方社会形成鲜明对比。
我写这本书的目的之一,就是帮助西方读者更好地理解中国文明的某些关键方面。最重要的一点是,这本书希望展示:中国文明许多最具代表性的特点,其实从极早期便已形成。由于文字延续性极强、家族观念始终重要,这些古老的特质直到今天仍深刻影响着中国社会。
中新社记者:随着探索的不断深入,您对中华文明的整体理解有没有新的感悟?
杰西卡·罗森:多年来,我对中国文明更广泛的理解,使我更加确信它拥有极为鲜明、独立的文明特质,在诸多方面都不同于“西方文明”。然而,无论是西方人还是中国人,都往往未能充分意识到这些差异。
双方都需要投入更多努力去理解对方的文明,只有这样,才能更好地理解,也更能珍惜自身文明的独特性。(完)
受访者简介:
杰西卡·罗森。北京大学考古文博学院官网
杰西卡·罗森(Jessica Rawson),1943年出生于英国,英国艺术史家,考古学家,汉学家,英国国家学术院院士,美国艺术与科学院院士,牛津大学中国艺术与考古教授,曾任牛津大学副校长。
🐍